Translation of "cari americani" in English

Translations:

fellow americans

How to use "cari americani" in sentences:

...che voi, miei cari Americani... avete messo sulle mie spalle.
...that you, my fellow Americans, have placed on my shoulders.
Miei cari americani, sono qui per parlarvi stasera di un argomento molto importante.
My fellow americans, I'm here to speak to you tonight about a very serious subject.
Miei cari Americani, è con grande sollievo che vi annuncio che la minaccia terroristica che il nostro paese ha affrontato oggi è finita.
My fellow Americans, it is with great relief that I announce that the terrorist threat our nation faced today is over.
Miei cari americani, è stato un giorno terribile nella storia di questo paese... eppure allo stesso tempo un giorno di trionfo, perchè alla fine, abbiamo raggiunto una vittoria significativa contro le forze del caos e del terrore.
My fellow Americans, this has been a terrible day in the history of this country... and yet at the same time, a triumphant day, because in the end, we won a significant victory over the forces of chaos and terror.
Miei cari americani, non esiste un modo semplice per dire certe parole... l'America e' stata colpita da un ordigno nucleare.
My fellow Americans, there is no easy way to say the words: America has been hit by a nuclear weapon.
Miei cari Americani, cari New Yorkesi, per favore, spendiamo un momento per ricordare gli uomini, donne e bambini che ci sono stati portati via cinque anni fa.
My fellow Americans, fellow New Yorkers, please let us take a moment to remember the men, women and children who were taken from us five years ago.
Quindi, miei cari americani al fine di perfezionare la nostra Unione, garantire la giustizia, assicurare la tranquillità all'interno, provvedere alla difesa comune...
And so, my fellow Americans in order to form a more perfect union, establish justice, insure domestic tranquility, provide for the common defense...
"Cari americani"... e' una cosa seria.
"Dear Americans..." Oh, this is serious.
Cari americani, questa sera vorrei parlare con voi di immigrazione.
My fellow Americans, tonight, I’d like to talk with you about immigration.
Miei cari americani, ormai, molti di voi avranno saputo dei rapporti dalla Florida, e del tempo che io ho trascorso là.
My fellow Americans, by now, many of you heard about the reports from Florida and my time spent there.
Mi hai cari Americani, una grande piaga ci minaccia.
My feral Americans. A great scourge threatens us.
Miei cari americani, sono lieto di annunciarvi che oggi ho firmato una legge che ha messo al bando per sempre la Russia.
My fellow Americans, I'm pleased to tell you today that I've signed legislation that will outlaw Russia forever.
Cari americani, servirvi è stato il più grande onore della mia vita.
My fellow Americans, it has been the honor of my life to serve you.
Miei cari americani, abbiamo sopportato un periodo di disperazione senza precedenti nella storia dell'umanita'.
My fellow Americans, we have endured a period of hopelessness without parallel in human history.
Cosa dirai... "Miei cari americani, "
What are you gonna say, uh, "my fellow Americans,
Percio', miei cari americani, non chiedetevi cio' che il vostro Paese puo' fare per voi, chiedetevi cio' che voi potete fare per il vostro Paese.
And so, my fellow Americans, ask not what your country can do for you. Ask what you can do for your country.
Cari americani, eccovi qui, a godervi i frutti di un lavoro eseguito a regola d'arte.
America, here you are, basking in the afterglow of a job well done.
E spero che tutti i miei cari americani eserciteranno il diritto che Dio gli ha dato di votare.
And I just hope all my fellow Americans {*corr} would exercise their God-given right to vote.
Miei cari americani... sono qui con voi questa sera...
My fellow Americans, I come to you tonight with a heavy heart.
Miei cari americani. Nella storia della nostra grande nazione, il passaggio di potere da un presidente all'altro è sempre avvenuto pacificamente.
Over the history of our great nation, the transfer of power from one President to another has always been accomplished peacefully.
Lasciatemi dire, cari americani, che lo stato della vostra Unione non è poi così forte, anzi è esattamente il contrario.
Let me tell you, dear American people, the state of your Union is not at all strong, and actually it is the very exact contrary.
Cari americani, per favore accettate i miei auguri di benessere e felicità a tutti voi. "
Dear Americans, please accept my wishes for well-being and happiness to all of you.”
Miei cari Americani, come ho detto proprio all'inizio di questo dibattito, sia il Presidente Bush che me, amiamo moltissimo questo paese.
My fellow Americans, as I've said at the very beginning of this debate, both President Bush and I love this country very much.
Cari americani – volete morire per Israele?
Dear US Americans – do you want to die for Israel?
« Miei cari americani, non saremo mai più oppressi dal fascismo della cristianità!
We will no longer be oppressed by the fascism of Christianity!
Cari americani, siamo e sempre saremo una nazione di immigrati.
My fellow Americans, we are and always will be a nation of immigrants.
Qui a New York, vi esorto, cari americani, ad aiutarci per rendere di nuovo grande l'America.
So here in New York, I urge you, my fellow Americans, to help us make America great again.
2.6435241699219s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?